Joseph Brodsky spent his life advocating for the place of the poet in society. As Derek Walcott said of him, “Joseph was somebody who lived poetry . . . He saw being a poet as being a sacred calling.” The poems in this volume span Brodsky’s career, which was marked by his expulsion from the Soviet Union in 1972. Together, they represent the project that, as Brodsky said, the “condition we call exile” presented: “to set the next man—however theoretical he and his needs may be—a bit more free.”
This edition, edited and introduced by Brodsky’s literary executor, Ann Kjellberg, includes poems translated by Derek Walcott, Richard Wilbur, and Anthony Hecht, as well as poems written in English or translated by the author himself. Selected Poems, 1968-1996 surveys Brodsky’s tumultuous life and illustrious career and showcases his most notable and poignant work as a poet.
"We are given the opportunity to observe Brodsky's path of experimentation and discovery. It's not a clean journey, and the full scope of Brodsky’s work still eludes English readers, but the collection provides a new opportunity to understand his aesthetic concerns through his aesthetic decisions — to get a better handle on an uncompromising poet through the compromises he makes." —Tyler Dunston, Los Angeles Review of Books
"Kjellberg is challenging those who chafed at Brodsky’s risky rhymes and questionable diction. She sidesteps their judgement deftly in order to bring the poet into a more urgent contemporary debate: he becomes one of many whose outsider’s view of English has pressed the language into unexpected and innovative shapes." —Stephanie Sandler, The Times Literary Supplement